Забытый осколок [OCR] - Страница 131


К оглавлению

131

151-152

—           Стие! Завтра вылетаем! Готов? — Гарт, чье лицо возникло на экране коммуникатора, прищурившись, внимательно смотрел на старого знакомого.

—           Да, Гарт, готов!

—           Наш договор не забыл? — Гарт, ухмыляясь, задал пустой вопрос.

—           Нет, не забыл. Помню, — Стиву было неприятно, но он боялся собеседника, и отключиться было выше его сил.

—           Тогда жду перевод денег! У тебя пять минут! До вылета шесть часов. Третий стыковочный дек, — коротко бросил Гарт, отключаясь.

—           Сволочь! Сволочь!! Какая же ты сволочь!!! — в бешенстве проорал Стив, но деньги все же перевел.

152

—           ...ты все понял? Только долетишь до точки, сбросишь дроидов. и сразу вернешься! — уже пятнадцать минут Кис инструктировал поглупевшего Кота.

—           Ну. это я понял! Я не понял, почему сразу возвращаться?

—           Потому, что Эндрю с тобой не летит штурмана у тебя нет! Маршрут проложен Профом, загружен в навигатор твоего бота. Придерживайся курса, и все будет в порядке. — ИскИн был терпелив, как тысяча ангелов.

—           Да что вы меня гоняете... как такси! Лети туда, лети сюда! Я, может быть, с Эндрю хочу!

—           Эндрю занят с орудийными системами и с блок-базой беспилотников. Ты сам знаешь, что мы нашли уже два исправных беспилотника. у которых закончилась энергия! Их надо протестировать, настроить, зарядить и пополнить боезапас.

—           Не. ну что. кроме него это сделать некому, что ли?

—           Некому. В настоящий момент Эндрю единственный, кто умеет обращаться с подобными системами. Остальные эти базы даже не изучали. Кот не кипятись! У тебя вылет через десять минут!

—           Не хочу я один!

—           Больше некому. Тим же отказался летать. Сказал, что хватит с него приключений. Второй пилот занят на первой гравияме — расталкивает пустую породу, подбирается к найденному вами богатому астероиду.

—           И че? Я крайний, что ли?

—           Кот осталось восемь минут. Полетная карта и план полета готовы. Не упрямься. Надо слетать.

—           Не. Кис. что вы меня гоняете туда-сюда? Я чувствую, что тут что-то не так!

—           Кот. мы пытаемся помочь тебе прийти в норму. Похоже, что когда ты занимаешься тем же самым делом, при котором произошел твой «сброс», восстановление идет гораздо быстрее. В этот раз ты перенапрягся, управляя ботом... Кроме того, твои показатели нейроактивности выросли. И управление у тебя получается все лучше и лучше!

—           Да? Действительно? Это что. я скоро асом стану? — Кот растаял от похвалы.

—           Нет. до аса тебе далеко! Но твердую «хорошо» по управлению малым внутрисистемником ты уже получил, — охладил его ИскИн.

—           Ладно... уговорил. Слетаю еще раз!

—           До вылета пять минут. Советую тебе поторопиться!

—           Да? Пять минут? Ничего, успею!

Несмотря на бравые слова. Кот почти бегом отправился в ангар. Если идти быстрым шагом, то как раз получалось около пяти минут, а опаздывать он не любил.

153-157

—           До точки перехода две минуты! — мелодичный голос ИскИна разорвал царившую на мостике тишину.

Офицеры управления молча исполняли свои обязанности, не отвлекаясь на такие мелочи. Гарт, следивший за всеми с высоты командного мостика, только ухмыльнулся. На его «Мародере» царили военные порядки. Недовольных он выгонял сразу, и хорошо еще, если делал это на станции. Некоторые бузотеры выходили через открытый шлюз... без скафандра.

Обернувшийся штурман молча посмотрел на Гарта.

—           Продолжаем движение! Переход по графику. Всем постам — готовность номер один!

—           Пост связи, подтверждаю! Готовность один! ...Штурманский пост готовность один! ...БЧ-6. готовы! ...Огневые системы, готовы! ...Десант, готовность один! — посыпались доклады.

—           Что за «БЧ-6»? — рявкнул Гарт.

—           Виноват, сэр! Истребители и БИПы к вылету готовы!

Офицер, осуществлявший координацию и управление базировавшихся на летной палубе пяти истребителей, совсем недавно был уволен из армии, но до сих пор докладывал строго по-военному. Иногда даже чересчур по-военному.

—           То-то же! — проворчал Гарт поудобней устраиваясь в капитанском кресле.

—           До перехода три... два... один... Переход! — ИскИн «Мародера» выполнял свои обязанности, не отвлекаясь и обращая никакого внимания на происходящее в командном центре.

Обычный прыжок, осуществляемый с помощью прыжкового двигателя, мог длиться днями, однако «нырок» в червоточину почти мгновенно выбрасывал корабль в другую точку пространства. В точку, зачастую находящуюся в десятках, если не тысячах дней пути от системы, в которой находилась точка входа.

— Жаль, червоточины недолговечны, — успел подумать Гарт перед прыжком. — Хороший бизнес можно было бы наладить на мгновенных перевозках!

154

—           Кис. ну вот не хочу я лететь! — продолжал канючить Кот. — Давай я в другой раз туда полечу! А сейчас я еще куда-нибудь слетаю. Ну. на четвертую точку, к примеру...

Но ИскИн, занятый координацией работ по ремонту станции, ремонту крейсера, ремонту поврежденного шаттла, производством деталей и множеством других расчетов, не обращал на его нытье никакого внимания. Объем вычислений, связанных с количеством материалов на складах, потребностях этих материалов на ремонты, восстановление и производство необходимых деталей, сколько можно израсходовать, а сколько необходимо оставить в качестве неприкосновенного запаса, с учетом предполагаемой разработки найденной в астероидах руды и переработки эвакуированных обломков... Объем и количество вычислений были колоссальны! И это при том. что необходимо было контролировать работу многочисленных систем на самой станции, отладку восстанавливаемого диспетчерского поста и радарного блока с подсистемой целеуказания... Да еще Проф отбирал изрядную долю вычислительных мощностей, исполняя нелегкие обязанности Главного инженера станции... И отвлекать мощности на пустой разговор с ноющим Котом, по мнению ИскИна. было нецелесообразно.

131